Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Санскрит» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Grand Fantasy, Horror Story, Librarium, Pocket&Travel, libra, Алан Кубатиев, Александр Варакин, Александр Волков, Александр Глазырин, Александр Марков, Александр Речкин, Александр Сорочан, Александр Филиппов-Чехов, Александра Голикова, Александра Костина, Алексей Лотерман, Амброз Бирс, Анатолий Эльснер, Андрей Баннов, Андрей Васильев, Андрей Ильиных, Андрей Танасейчук, Анна Третьякова, Анна Энквист, Артем Агеев, Артур Мейчен, Артём Агеев, Ахмед Абдулла, Барри Пейн, Бенжамен Лакомб, Бернгард Келлерман, Библиотека Лавкрафта, Брэм Стокер, В. В. Джекобс, Валерия Бернацкая, Виктор Липка, Виктория Колыхалова, Владимир Азов, Галина Соловьёва, Герман Мелвилл, Говард Лавкрафт, Григорий Шокин, Густав Майринк, Дарья Ченская, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джон Бакен, Дмитрий Зеленцов, Евгений Фельдман, Евгения Крутова, Евгения Трынкина, Евгения Чистякова-Вэр, Евгения Янко, Екатерина Абросимова, Екатерина Дымова, Елена Нестерова, Елена Пучкова, Елена Токарева, Елена Хаецкая, Ефим Беренштейн, Зинаида Вершинина, Иван Иванов, Иеремия Готхельф, Ирина Гурова, Катарина Воронцова, Кеннет Моррис, Константин Бальмонт, Константин Малышев, Лариса Михайлова, Лафкадио Хирн, М. Г. Льюис, М. Р. Джеймс, Майкл Муркок, Марина Лезова, Марина Якушевская, Михаил Анчаров, Мэри Шелли, Натаниэль Готорн, Олаф Стэплдон, Олег Пономарёв, Перси Биши Шелли, Ричард Марш, Роберт Говард, Роберт Луис Стивенсон, Роберт Чамберс, Роберт Эйкман, Роман Гурский, Роман Танасейчук, Татьяна Варламова, Татьяна Жданова, Теофиль Готье, Уильям Моррис, Уильям Хоуп Ходжсон, Ханс Хайнц Эверс, Харлан Эллисон, Чарльз Брокден Браун, Шарль Бодлер, Э. Ф. Бенсон, Эдвард Бульвер-Литтон, Эдгар По, Элджернон Блэквуд, Юлия Бойкова, Юрий Евтушенков, Юрий Соколов
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана позавчера в 15:15

РИПОЛ классик продолжает радовать серией Библиотека Лавкрафта, и перед нами томик, сданный в сентябре.

Тотем книги: ночесветка, которой автор посвятил один из микрорассказов.

Также хочу сказать, что Андрей Баннов — не только инициатор этого уникального издания, но и лучший российский переводчик ориентально-ориентированной англоязычной прозы из всех, с кем мне доводилось работать, а может и вовсе — на сегодняшний день. Достаточно вспомнить подготовленный им двухтомник Кеннета Морриса: Регент Севера и Незрячие Драконы. Андрею наше огромное уважение!

Лафкадио Хирн в комментариях не нуждается, его катастрофически не хватает на рынке.

Из предисловия составителя и переводчика:

В чем же заключается секрет необычайного обаяния прозы Хирна? Значительную роль в этом играет то, что Хирн, прекрасно знавший французский язык, в бытность свою в Новом Орлеане увлекся переводами и активно открывал американским читателям галльских литераторов. Он переводил Теофиля Готье, Гюстава Флобера, Жерара де Нерваля, Эмиля Золя и Ги де Мопассана. Можно сказать, что американская читающая общественность познакомилась с этими блестящими авторами во многом благодаря его усилиям. И здесь важно отметить, что почти все вышеперечисленные писатели в той или иной степени отдавали дань сюжетам с элементами фантастического, макабрического и таинственного. Можно вспомнить, например, «Путешествие на Восток» и «Аврелию» Нерваля, «Ступню мумии» и «Аватару» Готье, «Искушение святого Антония» Флобера, а также знаменитые новеллы Мопассана «Орля», «Призрак» и «Белый волк». Можно уверенно утверждать, что именно лихорадочное галльское воображение, удачно совпавшее с насыщенной франкофонной средой Нового Орлеана, пробудило в Хирне дремлющие до поры до времени литературные способности, позволив ему раскрыться как оригинальному, талантливому писателю, очарованному эстетикой загадочного и прекрасного, получившей в конце XVIII века литературное воплощение в рамках «готической» традиции. Уже в ранних его историях Красота и Ужас идут рука об руку, а за внешне мрачными сюжетами и образами неизменно скрывается тоска по миру превыше нашего понимания.

Хирн, Лафкадио

Л29 Имя на камне / Л. Хирн ; [сост., вступит. ст. и пер. с англ. А. А. Баннова]. — М. : РИПОЛ классик, 2026. — 432 с. — (Библиотека Лавкрафта).

ISBN 978-5-386-15425-7

7БЦ, КБС, офсет 65 гр, 432 с.

Тираж 300

Подписано в печать 30.07.2025 г.

В настоящем томе произведений легендарного «собирателя диковинок» Лафкадио Хирна впервые на русском языке представлены авторские сборники рассказов «Фантазии и прочие вымыслы», «Случайные страницы из странных книг» и небольшой цикл «Игра воображения». Читателей ждут изысканные, проникнутые «томлением к иным бытиям» (выражение Федора Сологуба), полные темной романтики истории о проклятых драгоценностях, креольском колдовстве, трагической любви, что не знает границ даже в смерти, экзотических странах, метемпсихозе, реинкарнации и прочих волнующих воображение вещах.

Под катом — разворот, содержание.







  Подписка

Количество подписчиков: 137

⇑ Наверх